理解为什么一些美国人急于

了解了反叛的美国的忧患类

伟大的美国中产阶级已经成为一种焦虑群体 - 它的反抗。

之前,我解释说,暴动是怎么打出来的,你需要理解焦虑的来源。

开始的事实,中产阶级正在萎缩,根据一项新的 皮尤调查.

陷入贫困的几率高得吓人,特别是对 多数 没有大学学位。

美国人有三分之二生活 paycheck to paycheck. Most could lose their jobs at any time.

Many are part of a burgeoning “on-demand” workforce – employed as needed, paid whatever they can get whenever they can get it.

Yet if they don’t keep up with rent or mortgage payments, or can’t pay for groceries or utilities, they’ll lose their footing.

The stress is taking a toll. For the first time in history, the lifespans of middle-class whites are dropping.

根据 研究 by the recent Nobel-prize winning economist, Angus Deaton, and his co-researcher Anne Case, middle-aged white men and women in the United States have been dying earlier.

They’re poisoning themselves with drugs and alcohol, or committing suicide.

The odds of being gunned down in America by a jihadist are far smaller than the odds of such self-inflicted deaths, but the recent tragedy in San Bernadino only heightens an overwhelming sense of arbitrariness and fragility.

The anxious class feels vulnerable to forces over which they have no control. Terrible things happen for no reason.

Yet government can’t be counted on to protect them.

Safety nets are full of holes. Most people who lose their jobs don’t even qualify for unemployment insurance.

Government won’t protect their jobs from being outsourced to Asia or being taken by a worker here illegally.

Government can’t even protect them from evil people with guns or bombs. Which is why the anxious class is arming itself, buying guns at a record rate.

They view government as not so much incompetent as not giving a damn. It’s working for the big guys and fat cats – the crony capitalists who bankroll candidates and get special favors in return.

When I visited so-called “red” states this fall, I kept hearing angry complaints that government is run by Wall Street bankers who get bailed out after wreaking havoc on the economy, corporate titans who get cheap labor, and billionaires who get tax loopholes.

Last year two highly-respected political scientists, Martin Gilens and Benjamin Page, took a close look at 1,799 policy decisions Congress made over the course of over twenty years, and who influenced those decisions.

Their conclusion: “The preferences of the average American appear to have only a minuscule, near-zero, statistically non-significant impact upon public policy.”

It was only a matter of time before the anxious class would revolt.

They’d support a strongman who’d promise to protect them from all the chaos.

Who’d save jobs from being shipped abroad, slam Wall Street, stick it to China, get rid of people here illegally, and block terrorists from getting into America.

A strongman who’d make America great again – which really means make average working people safe again.

It was a pipe dream, of course – a conjurer’s trick. No single person can do this. The world is far too complex. You can’t build a wall along the Mexican border. You can’t keep out all Muslims. You can’t stop corporations from outsourcing abroad.

Nor should you even try.

Besides, we live in a messy democracy, not a dictatorship.

Still, they think maybe he’s smart enough and tough enough to pull it off. He’s rich. He tells it like it is.

He makes every issue a test of personal strength. He calls himself strong and his adversaries weak.

So what if he’s crude and rude? Maybe that’s what it takes to protect average people in this cruelly precarious world.

For years I’ve heard the rumbles of the anxious class. I’ve listened to their growing anger – in union halls and bars, in coal mines and beauty parlors, on the Main Streets and byways of the washed-out backwaters of America.

I’ve heard their complaints and cynicism, their conspiracy theories and their outrage.

Most are good people, not bigots or racists. They work hard and they have a strong sense of fairness.

But their world has been slowly coming apart. And they’re scared and fed up.

Now someone comes along who’s even more of a bully than those who for years have bullied them economically, politically, and even violently.

The attraction is understandable, even though misguided.

If not Donald Trump, then it will be someone else posing as a strongman. If not this election cycle, it will be the next one.

The revolt of the anxious class has just begun.

作者简介

罗伯特·赖克总理的罗伯特·B. REICH,在美国加州大学伯克利分校公共政策教授,在克林顿政府劳工部长。 “时代”杂志评选他在上个世纪的10个最有效的内阁部长之一。 他写了13本书,其中包括畅销书“余震“和”国工作“他最新的”除了愤怒,“现在是印在纸上的。他也是美国展望”杂志​​和董事长的共同事业的创始编辑。


本书罗伯特·赖克

除了愤怒已经错了,我们的经济和我们的民主制度,以及如何解决它 -- 罗伯特罗伯特莱奇的

除了愤怒在本及时的书,罗伯特·B·德国政府认为,没有什么好通电,除非公民和组织,以确保华盛顿的公共利益的行为发生在华盛顿。 第一步是看大图。 除了愤怒的连接点,显示的比例越来越高的收入和财富的顶端已经步履蹒跚的就业和经济增长的其他人,破坏我们的民主制度造成美国人越来越怀疑公共生活,以及使许多美国人对彼此。 他还解释了为什么“回归权”的建议,是大错特错了,必须做什么,而不是提供了一个清晰的路线图。 这里有一个大家谁在乎美国的未来行动计划。

点击这里 更多信息或订购这本书在亚马逊。